PROCES KAFKA

  ... les gens regardent ça en ce moment

69,00 د.م.

On raconte que c’est grâce aux éditions clandestines du samizdat – et donc, sans nom d’auteur – que fut introduite en Union soviétique la traduction du Procès. Les lecteurs pensèrent, dit-on, qu’il s’agissait de l’œuvre de quelque dissident, car ils découvraient, dès le premier chapitre, une scène familière : l’arrestation au petit matin, sans que l’inculpé se sût coupable d’aucun crime, les policiers sanglés dans leur uniforme, l’acceptation immédiate d’un destin apparemment absurde, etc. Kafka ne pouvait espérer une plus belle consécration posthume. Et pourtant, les lecteurs russes se trompaient. Le projet de Kafka n’était pas de dénoncer un pouvoir tyrannique ni de condamner une justice mal faite. Le procès intenté à Joseph K., qui ne connaîtra pas ses juges, ne relève d’aucun code et ne pouvait s’achever ni sur un acquittement ni sur une damnation, puisque Joseph K. n’était coupable que d’exister.

Basé sur 0 avis

0.00 Global
0%
0%
0%
0%
0%
Soyez le premier à donner votre avis sur “PROCES KAFKA”
Écrire une critique

Commentaires

Il n'y a pas encore de critiques.

UGS : 9782070378401 Catégories: ,
Mon panier
Fermer Liste de souhaits
comparer les produits (0 Des produits)
Comparer le produit
Comparer le produit
Comparer le produit
Comparer le produit
Catégories
💬 Besoin d'aide ?
Scan the code